Opravdu si myslíš, že to dělám dobře, nebo to jen tak říkáš?
Аз съм добра акула, а не безумна алчна машина.
Jsme hodní žraloci. Žádné úchylné žrací stroje.
И аз съм добра, но ти си върхът.
Jsem dobrá, ale až takhle ne.
Съжалявам, че не съм добра компания.
Omlouvám se, že nejsem lepší společnost.
Не обещавам, че ще съм добра в това, но ще опитам.
Slibuju, že se budu snažit i když to nebude jednoduché.
Писна ми да ме обвиняваш, че не съм добра майка.
Neustále mě obviňuješ z toho, že jsem špatná matka.
Ако съм добра само към костите и не струвам с хората?
Co když jsem laskavá jen na kosti a hnusná na lidi?
Казах ви, че не съм добра.
Říkala jsem, že nejsem moc dobrá.
Просто не съм добра в игрите.
Já jenom že nejsem dobrá v hraní her.
Може би не съм добра в леглото.
Možná proto, že jsem nebyla dobrá v posteli.
Аз дори не съм добра с теб.
Nejde mi to ani s tebou.
Г- н Харис, не ме харесвате, не ме уважавате, и смятате, че не съм добра в работата си.
Harrisi nemáte mě rád nerespektujete mě a myslíte si že svou práci dělám špatně
Опитвах се да съм добра в спорта, но не обичах да се цапам!
Jen jsem... snažila jsem se být dobrá ve sportu, ale bála jsem se ušpinit!
Помниш ли, когато ме попита в какво съм добра?
Vzpomínáš, když ses mě ptal, v čem jsem dobrá?
Толкова съм добра към теб и правя всичко.
Jsem na tebe tak hodná a udělala bych cokoli.
Никога няма да съм добра колкото Беазъс.
Nikdy neudělám nic tak dobře, jako Beezus.
Да, но се боя, че не съм добра в семейната ни история.
Ano, ale bohužel moc neovládám náš rodokmen.
Много съм добра в пазенето на тайни.
Udržovat tajemství mi jde velmi dobře.
Наистина съм добра в работата, Меги.
V tom, co dělám, jsem opravdu dobrá, Maggie.
Ще решат, че съм добра в работата си.
Budou si myslet, že jsem ve své práci dobrá.
Винаги се пробвах да съм добра, да спазвам правилата.
Vždycky jsem se snažila být hodná, dodržovala pravidla.
Нали ти обясних, че не съм добра в това.
Copak jsme právě neříkali, že mi tohle nikdy nešlo?
Аз съм добра в работата си.
Jsem zatraceně dobrá vtom, co dělám.
Не, но знам, че съм добра във воденето на битки.
Ne. Jediné, na co jsem přišla, že mi to jde v boji.
Сигурно само в това съм добра.
Asi to je to jediné, v čem jsem dobrá.
Аз съм добра в гледането на деца.
Jsem schopná postarat se o dítě.
Сега не казвам, че знам как да съм добра майка, но ще опитам.
Netvrdím, že se někdy naučím být dobrou matkou, ale pokusím se o to.
Тя каза, че не съм добра майка.
Ona říkala, že nejsem dobrá matka.
Или просто съм добра в работата си.
Nebo jsem jen dobrá v tom, co dělám.
Като ме изслушате, ще се убедите, че ще съм добра придобивка за вас.
A myslím, že jakmile uslyšíte můj příběh, budete souhlasit, že bych pro vás mohl být velkým přínosem, pane.
Опитах се да съм добра с теб.
Snažila jsem se být k vám laskavá.
Никога нямаше да съм добра за техния Реджи.
Pro jejich Reggieho nebudu nikdy dost dobrá.
Ако съм добра в нещо, то е опазването на репутацията ми.
Jestli jsem v něčem dobrá, tak je to bránění mé reputace.
Тя няма да иска да изживее остатъка от живота си като вампир в мъчителна болка, затова трябва да направя нещо, в което съм добра, вместо да обърквам нещата.
Nebude chtít žít zbytek života jako upír v mučivých bolestech, tak jen chci dělat něco, v čem jsem dobrá, než abych všechno akorát zhoršovala.
Обичам да споря и съм добра в това.
Miluju diskuze a jsem v nich vážně dobrá.
Обещавам, че ще съм добра с нея.
Opravdu? Budu k ní milá. Slibuji.
Трябва да разбереш, че нямаше да съм добра майка.
Ale musíš pochopit, že bych nebyla dobrou matkou.
Много съм добра в работата си.
Ve své práci jsem hodně dobrá.
Истинският недостатък в живота ти е, че не мислиш, че съм добра.
Základní chybou tvého života je, že si nemyslíš, že jsem dobrá.
Мислих, че ако го подкарам, ще докажа на света и на майка ми, че съм добра колкото златното момче.
Víš, já... Myslela jsem, že kdybych tohle dokázala zprovoznit, dokázala bych svojí matce a světu, že jsem byla stejně dobrá, jako ten zlatý kluk.
Аз съм лоша феминистка, аз съм добра жена, аз се опитвам да подобря начина си на мислене, какво говоря и какво върша, без да се откъсвам от всичко, което ме прави човек.
Jsem špatná feministka, jsem dobrá žena, snažím se zlepšit v tom, jak přemýšlím, co říkám, co dělám, aniž bych opouštěla vše, co ze mě dělá člověka.
1.9227759838104s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?